Хостинг от uCoz
2024-04-19, 00:56:13
Вітаю Вас Гість |
Пошук у новинах
Головна сторінка | | Реєстрація | Вхід
Форма входу
Навігація

Розділи новин
Анонси подій в Україні
Muz-News
"Шоу"-Biz
Інтерв'ю з гуртами
Цікаво
Фотографії
Сучасна література
Техпідтримка сайту (news)

Календар новин

Хто зараз на сайті?
Всього в онлайні: 1
Гостей: 1
Зареєстрованих: 0


З Днем Народження!

Наші друзі та партнери




СЛІД - офіційний сайт

N-44 - офіційний сайт

Гурт Дівчина Джона - Офіційний сайт! Button_NF.gif

Фестиваль Велика Руханка

+til*koROCK+ [тільки рок-музика]

Український гітарний портал

Скриня

СіД FM

Google

Опитування
Чи потрібно змінювати дизайн сайту?
Всього відповідей: 147

!!! Підтримай проект !!!
Підтримай ..:: Made in UA ::.. та розмісти нашу кнопку на своєму сайті!



Код:

Реклама

Статистика
Яndex тИЦ и PR



Початок » 2006 » Ноябрь » 9 » Про найлайливіше англійське слово знято фільм
Про найлайливіше англійське слово знято фільм

Незалежний кіновиробник зняв фільм, названий на честь найлайливішого в англійській мові слова "на букву F" і розповідає про його еволюцію.

У фільмі простежується лінгвістична історія слова, а також наводяться міркування про нього найрізніших людей, починаючи від фанатичних інтелігентів і закінчуючи порно-зіркою Роном Джеремі.

"Мене завжди інтригувало саме це специфічне слово, яке можна використовувати в найрізноманітніших варіантах - як іменник, дієслово або вигук", - говорить автор фільму Стів Андерсон.

Сумнівне досягнення, але фільм побив попередній рекорд Гері Олдмана в "Nil by Mouth" за кількостю вживань "слова на букву F". Якщо тоді слово в різних варіаціях пролунало 428 разів, то в новому фільмі воно вживається більше 800 разів.

Труднощі можуть виникнути з маркетингом витвору - більшість газет і журналів не будуть друкувати назву фільму, у теле- і радіоефірі його вимовити не зможуть, а багато кінотеатрів навряд чи погодяться на великі рекламні постери фільму.

Категорія: Цікаво | Переглядів: 1098 | Додав: Mnemonick



Всього коментарів: 1
2006-11-09
1. Андрій (Anri)
Цікаво! Чи докотиться цей фільм до України! А як його почнуть перекладати типу. Іди до дідька! То буде взагалі абзац! tongue

Имя *:
Email *:
Код *:


Завантаження...


Made-in © 2006-2008