Хостинг от uCoz
2024-11-24, 23:25:03
Вітаю Вас Гість |
Пошук у новинах
Головна сторінка | | Реєстрація | Вхід
Форма входу
Навігація

Розділи новин
Анонси подій в Україні
Muz-News
"Шоу"-Biz
Інтерв'ю з гуртами
Цікаво
Фотографії
Сучасна література
Техпідтримка сайту (news)

Календар новин

Хто зараз на сайті?
Всього в онлайні: 2
Гостей: 2
Зареєстрованих: 0


З Днем Народження!
Саша(64)

Наші друзі та партнери




СЛІД - офіційний сайт

N-44 - офіційний сайт

Гурт Дівчина Джона - Офіційний сайт! Button_NF.gif

Фестиваль Велика Руханка

+til*koROCK+ [тільки рок-музика]

Український гітарний портал

Скриня

СіД FM

Google

Опитування
Чи потрібно змінювати дизайн сайту?
Всього відповідей: 147

!!! Підтримай проект !!!
Підтримай ..:: Made in UA ::.. та розмісти нашу кнопку на своєму сайті!



Код:

Реклама

Статистика
Яndex тИЦ и PR



Початок » 2007 » Январь » 22 » Кіноманія!
Кіноманія!
Дорогі колеги!

Це не тиск, а запрошення, яке ви можете відкинути.
Почувайтесь абсолютно вільними.

Якщо в нас відбирають вибір, будемо діяти суто економічними методами. 10
000 підписів (здійснених обіцянок) - це в середньому 40 тисяч доларів (не
виручених за квитки в кінотеатрі). Саме стільки коштує україномовний
дубляж одного фільму.
Сподіваємося на вашу підтримку як у підписанні цієї чудової ініціативи,
так і в її подальшому розпіаренні.
Підписатися під обіцянкою не ходити на іноземні фільми з російським
дубляжем поки ми не отримаємо можливості вільно вибирати між українським і
російським дубляжем можна тут: http://www.uk.pledgebank.com/kino-pereklad

Хочеш допомогти українській кіногалузі? Підпишися сам і перешли цей лист
усім своїм друзям і знайомим.

Категорія: Цікаво | Переглядів: 842 | Додав: Anri



Всього коментарів: 5
2007-01-22
1. Андрій (Anri)
Це мені вислали! Кому цікаво підтримайте

2007-01-22
2. Яна (Yanka)
Ви уявляєте всі фільм з українським перекладом?? Я ні. Хай спочатку переклад буде якісним,тоді підпишусь.

2007-01-22
3. Андрій (Anri)
Це не моя інформація! Але без практики вони ніколи якісний переклад і не зроблять

2007-01-23
4. Яна (Yanka)
То хай спочатку попрактикуються, а потім роблять такі заклики!

2007-01-30
5. Максим Михалюк (Maxim)
Очевидно російські фільми не треба перекладати, а от американські та ін. в самий раз. Як показує практика українські переклади збирають більше грошей http://www.pravda.com.ua/news/2007/1/29/53748.htm

Имя *:
Email *:
Код *:


Завантаження...


Made-in © 2006-2008